Rabu, 26 November 2014

Invisible (Tidak Terlihat) by Hunter Hayes

Invisible adalah lagu yang ditulis untuk Hunter Hayes untuk orang-orang yang sedang atau pernah merasa diabaikan karena dianggap berbeda oleh orang di sekitarnya. Suatu saat luka yang dialami karena bersungguh-sungguh berupaya melakukan sesuatu akan terbayar dan menjadi tidak terlihat. Bersabarlah. :)
  
Crowded hallways are the loneliest places
Gang keramaian adalah tempat paling sepi
For outcasts and rebels
Untuk orang yang dibuang dan pemberontak
Or anyone who just dares to be different
Atau siapapun yang berani menjadi berbeda
And you've been trying for so long
Dan kamu telah mencoba sekian lama
To find out where your place is
Untuk mencari tahu dimana tempatmu berada
But in their narrow minds
Tapi dalam pikiran sempit mereka
There's no room for anyone who dares to do something different
Tidak ada ruang untuk siapapun yang berani melakukan hal yang berbeda
Oh, but listen for a minute
Oh, tapi dengarlah sebentar

Trust the one
Percayai seseorang
Who's been where you are wishing all it was
Yang selama ini ada dimana kamu berharap dia ada
Was sticks and stones
Tongkat dan bebatuan
Those words cut deep but they don't mean you're all alone
Kata-kata itu menyinggung perasaan tapi itu tidak berarti kamu benar-benar sendirian
And you're not invisible
Dan kamu bukan tidak terlihat
Hear me out,
Dengarlah,
There's so much more to life than what you're feeling now
Ada lebih banyak hal dalam hidup lebih dari apa yang kamu rasakan saat ini
Someday you'll look back on all these days
Suatu hari kamu akan melihat kembali ke saat-saat ini
And all this pain is gonna be invisible
dan semua luka ini akan menjadi tidak terlihat
Oh, invisible
Oh tidak terlihat

So your confidence is quiet
Sehingga keyakinanmu ada dalam diam
To them quiet looks like weakness
Bagi mereka diam terlihat seperti kelemahan
But you don't have to fight it
Tapi kamu tidak harus melawan (pendapat) itu
'Cause you're strong enough to win without a war
Karena kamu cukup kuat untuk menang tanpa berperang
Every heart has a rhythm
setiap jantung memiliki irama
Let yours beat out so loudly
Biarkan detak (jantung)mu terdengar begitu keras
That everyone can hear it
Sehingga setiap orang dapat mendengarnya
Yeah, I promise you don't need to hide it anymore
Yeah, aku janji kamu tidak perlu menyembunyikannya lagi
Oh, and never be afraid of doing something different
Oh, dan jangan pernah takut melakukan sesuatu yang berbeda
Dare to be something more
Beranilah melakukan sesuatu yang lebih

Trust the one
Percayai seseorang
Who's been where you are wishing all it was
Yang selama ini ada dimana kamu berharap dia ada
Was sticks and stones
Tongkat dan bebatuan
Those words cut deep but they don't mean you're all alone
Kata-kata itu menyinggung perasaan tapi itu tidak berarti kamu benar-benar sendirian
And you're not invisible
Dan kamu bukan tidak terlihat
Hear me out,
Dengarlah,
There's so much more to life than what you're feeling now
Ada lebih banyak hal dalam hidup lebih dari apa yang kamu rasakan saat ini
Someday you'll look back on all these days
Suatu hari kamu akan melihat kembali ke saat-saat ini
And all this pain is gonna be invisible
dan semua luka ini akan menjadi tidak terlihat

These labels that they give you
Label yang mereka berikan untukmu
just 'cause they don't understand
Hanya karena mereka tidak mengerti
If you look past this moment
Jika kamu melewati saat-saat ini
You'll see you've got a friend
Kamu akan melihat kamu mendapatkan seorang sahabat
Waving a flag for who you are
Mengibarkan bendera untuk siapa dirimu
And all you're gonna do
Dan semua yang akan kamu lakukan
Yeah, so here's to you
Yeah, ini adalah untukmu
And here's to anyone who's ever felt invisible
dan ini untuk setiap orang yang pernah merasa tidak terlihat

Yeah, and you're not invisible
Yeah, dan kamu bukan tidak terlihat
Hear me out,
Dengarlah,
There's so much more to life than what you're feeling now
Ada lebih banyak hal untuk hidup lebih dari apa yang kamu rasakan sekarang
And someday you'll look back on all these days
Dan suatu hari kamu akan melihat ke saat-saat ini
And all this pain is gonna be invisible
dan semua luka ini akan menjadi tidak terlihat
It'll be invisible

Ini akan menjadi tidak terlihat

Translated by: Latiph Sheep
Link to the Official Video : https://www.youtube.com/watch?v=LiUqgL5urWc

Rabu, 12 November 2014

Back to December (Kembali ke Bulan Desember) by Taylor Swift

Back to December adalah lagu tentang penyesalan seseorang yang telah menyia-nyiakan orang yang pernah mencintainya. Dia terus mengingat bulan Desember saat dia mencampakan orang yang mencintainya.

I'm so glad you made time to see me
Aku senang kamu meluangkan waktu untuk menemuiku
How's life? Tell me how's your family?
Apa kabar? Ceritakan bagaimana keluargamu?
I haven't seen them in a while
Aku sudah lama tidak melihat mereka

Sabtu, 08 November 2014

Breakeven (Keadaan Impas) by The Script

Breakeven adalah istilah di bidang ekonomi, inget "Breakeven point" (titik impas)?Breakeven yang secara bahasa berarti "keadaan impas", adalah lagu tentang kontrasnya hidup seseorang dengan mantan kekasihnya setelah berpisah. Wanitanya sudah move on dengan pria lain, sedangkan dia masih mencintainya. 

I'm still alive but I'm barely breathing
Aku masih hidup tapi hampir tidak bernafas
Just prayed to a God that I don't believe in
Hanya berdoa pada Tuhan bahwa aku tidak percaya

Rabu, 22 Oktober 2014

Superheroes (Para Superhero) by The Script

Superheroes (2014) adalah salah satu single dalam album “No Sound Without Silence” yang dirilis grup band asal Irlandia, The Script, 15 September 2014 lalu. Lagu ini berkisah tentang orang-orang yang berhasil menjalani kehidupan yang keras. A real superhero in life adalah mereka yang setiap hari berjuang melakukan hal yang benar dan mengubah rasa sakit yang dialami selama proses itu menjadi kekuatan. Pada akhirnya kesulitan dan kerasnya kehidupan membuat seseorang memiliki hati yang kuat. Seperti kata pepatah, "Anything which doesn't kill you, make you stronger" (Segala sesuatu yang tidak membunuhmu, membuatmu lebih kuat). Ketika menerjemahkan ini aku membayangkan Hiccup dalam How To Train Your Dragon 2 yang sedang terbang. :D Karakternya pas banget buat jadi ilustrasi lagu ini. :3 Oh God, love this song so much, love Hiccup too. Please absorb and enjoy:

All her life she has seen
Semua kehidupan yang telah dia lihat
All the meaner side of me
Semua sisi lebih buruk dari diriku

Senin, 20 Oktober 2014

No Good in Goodbye (Tidak Ada yang Baik dalam Perpisahan) by The Script

No Good in Goodbye (2014) adalah salah satu single dalam album “No Sound Without Silence” yang dirilis grup band asal Irlandia, The Script, 15 September 2014 lalu. Lagu ini berkisah tentang penyesalan seorang pria yang telah memutuskan hubungan dengan wanita yang dicintainya. Where’s the good in “goodbye”? Where’s the nice in “nice try”? Secara bahasa, kedua kalimat tersebut bermakna: Dimana yang baik dalam “selamat tinggal”? Dimana yang bagus dalam “usaha yang bagus” (diucapkan untuk menghibur usaha yang gagal)? Hihihi. Aku tidak berhenti mengagumi kelihaian Daniel John O'donoghue & Mark Anthony Sheehan dalam menghayati setiap peristiwa hidup dan merangkainya dalam kata-kata. Please enjoy:

All the things that we've lost
Semua hal yang telah kita hilangkan
Breaking off comes at a cost
Mengakhiri hubungan harus dilakukan
And know I miss this mistake
Dan tahu aku merindukan kesalahan ini

Man on A Wire (Pria di Atas Sebuah Kabel) by The Script

Man On A Wire (2014) adalah salah satu single dalam album “No Sound Without Silence” yang dirilis grup band asal Irlandia, The Script, 15 September 2014 lalu. Lagu ini berkisah tentang seorang pria yang menjalani hidup bagaikan “berjalan di atas sebuah kabel” setelah berpisah dengan wanita yang dicintainya. Berjalan di atas sebuah kabel menggambarkan sebuah keadaan yang sulit untuk dijalani, sekaligus mengharuskan seseorang terus berjalan agar tidak jatuh. Ini adalah salah satu lirik lagu favorit dari yang aku terjemahin :3 Lagu yang ditulis Daniel John O'donoghue & Mark Anthony Sheehan ini menunjukkan kemahiran mereka sebagai seniman kata-kata.
Lewat tulisan ini aku ingin berpesan kepada pembaca, ketika benar-benar dalam situasi seperti ini, jangan berlama-lama “menikmati kesedihan”. Kecewalah, marahlah, nyanyikanlah, dan segeralah mencari nasihat. Hehehe. Well, daripada dilanjut curhat 366 episode, please enjoy:

Who would have thought that I'd be here by myself?
Siapa menyangka aku akan berada di sini karena diriku sendiri?
Who would have thought that you'd be bad for my health?
Siapa sangka kamu buruk bagi kesehatanku?
Now I know, now I know
Sekarang aku tahu, sekarang aku tahu
I'm just a man on a wire, oh
Aku hanyalah seorang pria di atas sebuah kabel, oh

Rabu, 15 Oktober 2014

Hail Rain or Sunshine (Hujan Es/Cobaan atau Cuaca Cerah/Kebahagiaan) by The Script

Hail Rain or Sunshine (2014) secara istilah berarti “hujan es atau cuaca cerah”. Hujan es dan cerah yang dimaksudkan adalah dalam cobaan dan kebahagiaan, dalam duka dan suka. Lagu “Hail Rain or Sunshine” adalah lagu bernuansa positif di saat menghadapi cobaan dalam kebersamaan. Sebuah lagu tentang persahabatan. Please absorb and enjoy! 


We're late to bed
Kita terlambat untuk tidur
We're early to rise
Kita bangun pagi-pagi
Wipe the sleep from our eyes
Menyeka tidur dari mata kita
We head to work
Kita pergi bekerja
We catch a lift
Kita menangkap sebuah beban
We have a smoke and we start this shift
Kita memiliki asap dan kita mulai perubahan ini

Selasa, 30 September 2014

Shake It Off (Abaikan) by Taylor Swift

Shake It Off (2014) yang baru saja dirilis dalam album Taylor Swift “1989” ini merupakan respon balik Taylor terhadap komentar negatif orang-orang yang biasa mencelanya. Seperti yang diketahui, Taylor Swift dicela karena menjalin hubungan dengan beberapa pria dan tidak satupun dari mereka yang bertahan. Apa kata Taylor? “Abaikan. Pembenci kerjaannya ya membenci, penipu kerjaannya ya menipu.” Ah, karena ada banyak kata “shake” (bergoyang), aku translate jadi berjoget aja ya agar tidak terkesan gimana gitu. :D

I stay out too late
Aku pulang terlalu larut
Got nothing in my brain
Tak punya apa-apa di otakku

Jumat, 19 September 2014

You Can Rely On Me (Kamu Dapat Bersandar Padaku) by Jason Mraz

“You Can Rely on Me” (2014) adalah lagu untuk menghibur pasangan atau sahabat dekat yang sedang menanggung beban hidup yang berat. “Kamu dapat bersandar padaku”, adalah kalimat yang menghadirkan perasaan diterima pada pendengarnya. Di saat-saat yang sulit dalam hidup, penerimaan adalah hadiah paling indah yang dapat diberikan. I enjoy much this super easy listening and romantic song! Please enjoy:


Sometimes I rock, sometimes I roll
Kadang aku keras, kadang aku lembut
Sometimes it’s not me in control
Kadang bukan aku yang dapat mengendalikan diri
Sometimes I gotta jump
Kadang aku akan melompat
Before I know what’s below
Tanpa tahu apa yang ada di bawah sana
Sometimes I gotta drop everything and go
Kadang aku mengacaukan segala sesuatu dan pergi

Some days we’re hot
Kadang kita mesra
Some days we’re cold
Kadang kita dingin
Some days we’re carrying a heavy load
Kadang kita membawa beban yang berat
Some days we’re digging in
Kadang kita melindungi diri
And the love may not show
Dan cinta mungkin tidak terlihat
But I want you to know
Tapi aku ingin kamu tahu

Reff:
You can rely on me
Kamu dapat bersandar padaku
Yes you can
Ya, kamu dapat melakukannya
You can rely on me, to understand you
Kamu dapat bersandar padaku untuk mengerti kamu
You can rely on me for anything
Kamu dapat bersandar padaku untuk apapun
You can rely,
Kamu dapat bersandar,
you can rely on me
kamu dapat bersandar padaku

And when your life is hinging on regret
Dan ketika hidupmu bergantung pada penyesalan
Like you made up your mind and you second-guessed it
Seperti kamu menata kembali pikiranmu dan menebak apa yang terjadi selanjutnya
There’s so much you wanna try 
Ada banyak hal yang ingin kamu coba
that you haven't tried yet
yang belum pernah kamu coba sebelumnya
I’ve got your back through all of it
Aku ada di belakang punggungmu melalui itu semua
Yes I do
Ya, aku melakukannya

Back  to Reff

It’s you who brought me back when I was lost
Itu kamu, yang membawaku kembali saat aku tersesat
Everything I learned you taught me
Semua yang aku pelajari, kamu yang mengajariku
How to wise up and pay a little more attention
Bagaimana mengerti dan menerima keadaan serta lebih memperhatikan
You showed me how to listen
Kamu menunjukkan padaku bagaimana cara mendengarkan,
So listen,
Maka dengarlah

You can rely on me
Kamu dapat bersandar padaku
Yes you can
Ya, kamu dapat melakukannya
You can rely on me, to understand you
Kamu dapat bersandar padaku untuk mengerti kamu
You can rely on me for anything
Kamu dapat bersandar padaku untuk apapun
You can rely,
Kamu dapat bersandar,
you can rely on me
kamu dapat bersandar padaku

Translated by : Latiph Sheep

Selasa, 24 Juni 2014

Bring Me the Night (Bawakan Aku Malam) by Sam Tsui feat. Kina Grannis

Bring Me the Night (2013) adalah lagu tentang pasangan yang terpisahkan jarak dan saling merindukan satu sama lain. Secara bahasa, “Bring Me the Night” berarti sebuah permintaan: “bawakan aku malam”, karena ketika mereka saling memimpikan di malam hari, mereka merasa dekat. Lagu ini bisa juga dimaknai sebagai doa seseorang yang sangat merindukan belahan jiwa yang masih disimpan untuknya. :3 “It’s enough for me knowing you are calling me beneath the same moon” (Cukup bagiku mengetahui kamu memanggilku di bawah bulan yang sama). Oh, God, please bring my mate soon.. >o<

Measuring days in the spaces between our goodbyes
Menghitung hari-hari di antara perpisahan kita
Learning to wait through the endless parade
Belajar untuk menunggu hingga akhir pawai
of our same old see-you-next-time's
dari sampai-jumpa-lain-waktu yang sama
But when I close my eyes, the miles melt away
Tapi ketika aku menutup kedua mataku, jarak bermil-mil menjadi musnah
Like you're here in my arms at the end of the day
seperti kamu berada di sini di lenganku pada akhir hari

So bring me the night, send out the stars
Sehingga datangkan malam, kirimkan bintang-bintang
'Cause when I'm dreaming we don't seem so far
karena ketika aku memimpikanmu kita tidak terlihat begitu jauh
Darken the sky and light up the moon
Gelapkan langit dan terangi dengan cahaya bulan
So that somehow you'll be here with me soon
Sehingga entah bagaimana kamu akan berada di sisiku segera
Bring me the night
Bawakan aku malam
Bring me the night
Bawakan aku malam
that brings me to you
yang membawaku kepadamu
you
kamu..

Swear I don't know if the days are as slow as they seem
Sungguh aku tidak tahu jika hari-hari berjalan lebih lambat dari kelihatannya
Wondering when you'll be with me again
Bertanya-tanya kapan kamu akan berada di sini lagi
and this finally can be more than just a dream
dan ini akhirnya dapat menjadi lebih dari sebuah mimpi
But when I close my eyes I want only to stay
tapi ketika aku menutup kedua mataku, aku hanya ingin bertahan
Where the farthest you are is a heartbeat away
Dimana tempat terjauh kamu berada, di sanalah debaran jantungku berada

So bring me the night, send out the stars
Sehingga bawakan aku malam, kirimkan bintang-bintang
'Cause when I'm dreaming we don't seem so far
Karena ketika aku bermimpi kita tidak terlihat begitu jauh
Darken the sky and light up the moon
Gelapkan malam dan terangi dengan cahaya bulan
So that somehow you'll be here with me soon
Sehingga entah bagaimana kamu akan ada di sini, bersamaku segera

Bring me the night
Bawakan aku malam
Bring me the night
Bawakan aku malam
that brings me to you
yang membawaku kepadamu

And it's enough knowing you...
Dan cukup bagiku mengetahui kamu
(I know that you're) are calling to me
aku tahu kamu sedang memanggilku
While you're dreaming beneath the same moon
ketika kamu sedang bermimpi di bawah bulan yang sama
All it takes is imagining you
Yang kulakukan adalah membayangkanmu
So that I can get through
sehingga aku dapat melalui
One more long and lonely day
satu lagi hari yang panjang dan kesepian

So bring me the night, tell me it's near
Bawakan aku malam, katakan padaku waktunya sudah dekat
Give me the chance to pretend that you're here
Berikan padaku kesempatan untuk berpura-pura kamu ada di sini
Darken the sky and light up the moon
Gelapkan langit dan terangi dengan cahaya bulan
Please bring it soon, bring it soon
Bawakan aku segera, bawakan aku segera                                                                                                

Bring me the night, send out the stars
Bawakan aku malam, kirimkan bintang-bintang
'Cause when I'm dreaming we don't seem so far (we don't seem so far)
Karena ketika aku bermimpi, kita tidak terlihat begitu jauh (kita tidak begitu jauh)
Darken the sky and light up the moon
Gelapkan langit dan terangi dengan cahaya bulan
So that somehow you'll be here with me soon
Sehingga entah bagaimana kamu ada di sini, bersamaku, segera

Bring me the night,
Bawakan aku malam,
Bring me the night,
Bawakan aku malam,
Bring me the night,
Bawakan aku malam,
Bring me the night
Bawakan aku malam,
That brings me to you
Yang membawaku kepadamu

Suka Terjemahannya: 

Translated by : Latiph Sheep
Link to piano cover (instrumental) : http://www.youtube.com/watch?v=7D-IkBOqAB4

Selasa, 17 Juni 2014

Lirik & Terjemahan Lagu: Lost (Tersesat) by Michael Buble

Lost (2007) adalah lagu tentang menguatkan orang-orang yang merasa dunianya sedang hancur. Dalam movie videonya, Buble terlihat berada di sebuah lorong dimana terdapat kamar yang berisi orang-orang yang sedang depresi. Buble merasakan kesendirian orang-orang dengan menempelkan dirinya ke dinding, kemudian di akhir video, orang-orang tersebut keluar dari kamar dan melihat bahwa dalam kesendirian, mereka tidak sendirian. Sangat analogis. J Well, enjoy the lyrics!

I can't believe it's over
Aku tidak percaya ini telah berakhir
I watched the whole thing fall
Aku melihat segalanya jatuh
And I never saw the writing that was on
the wall
dan aku tidak pernah melihat tulisan yang ada di dinding
If I'd only knew
Hanya jika aku tahu
The days were slipping past
Hari-hari berubah menjadi buruk
That the good things never last
Bahwa hal baik tidak pernah abadi
That you were crying
Bahwa kamu sedang menangis

Summer turned to winter
Musim panas berganti musim dingin
And the snow it turned to rain
Dan salju berubah menjadi hujan
And the rain turned into tears upon your face
Dan hujan berubah menjadi air mata di wajahmu
I hardly recognized the girl you are today
Aku sulit mengenali dirimu saat ini
And, God, I hope it's not too late
Dan, Tuhan, aku harap ini tidak terlalu terlambat
Hmmm... It's not too late
Hmm.. ini tidak terlalu terlambat

'Cause you are not alone
Karena kamu tidak sendirian
I'm always there with you
Aku selalu di sana bersamamu
And we'll get lost together
Dan kita akan menghilang bersama-sama
'Til the light comes pouring through
Sampai cahaya datang
'Cause when you feel like you're done
Karena kerika kamu merasa kamu sudah selesai
And the darkness has won
Dan kegelapan telah menang
Babe, you're not lost
Sayang, kamu tidak tersesat
When your world's crashing down
Ketika duniamu hancur
And you can't bear the thought
Dan kamu tidak berani memikirkannya
I said, babe, you're not lost
Kukatakan, sayang, kamu tidak tersesat

Life can show no mercy
Hidup dapat terlihat kejam
It can tear your soul apart
Hingga dapat memisahkan jiwamu
It can make you feel like you've gone crazy
Itu membuat membuatmu merasa kamu sudah gila
But you're not
Tapi kamu tidak gila
Things have seemed to change
Segala sesuatu terlihat berubah
There's one thing that's still the same
Hanya ada satu hal yang masih sama
In my heart you have remained
Di hatiku, kamu masih bertahan
And we can fly fly fly away
Dan kita dapat terbang bebas

'Cause you are not alone
Karena kamu tidak sendirian
I'm always there with you
Aku selalu di sana bersamamu
And we'll get lost together
Dan kita akan menghilang bersama-sama
'Til the light comes pouring through
Sampai cahaya datang
'Cause when you feel like you're done
Karena kerika kamu merasa kamu sudah selesai
And the darkness has won
Dan kegelapan telah menang
Babe, you're not lost
Sayang, kamu tidak tersesat
When the world's crashing down
Ketika dunia benar-benar sedang hancur
And you can not bear the cross
Dan kamu tidak dapat menanggung beban
I said, baby, you're not lost
Kukatakan, sayang, kamu tidak tersesat
I said, baby, you're not lost
Kukatakan, sayang, kamu tidak tersesat
I said, baby, you're not lost
Kukatakan, sayang, kamu tidak tersesat
I said, baby, you're not lost
Kukatakan, sayang, kamu tidak tersesat


Link to the official video : http://www.youtube.com/watch?v=Q-8ez6dGao8
Link to the instrumental cover: http://www.youtube.com/watch?v=mCq-E4fEVoM


Kamis, 12 Juni 2014

Man In The Mirror (Pria dalam Cermin) by James Morrison

Man In The Mirror (1987) pada mulanya dipopulerkan oleh Michael Jackson, kemudian di-cover ulang oleh James Morrison (blues dan accoustic version). Lagu ini berkisah tentang seorang pria yang tergugah hatinya ketika berjalan-jalan di lingkungan sekitarnya dan melihat ada banyak orang yang kekurangan, sementara dia hidup berkecukupan. Literally, "Man in the Mirror" berarti pria dalam cermin, yang dimaksudkan adalah pria itu bicara dengan bayangannya yang ada di cermin (dirinya sendiri), "Jika kamu ingin mengubah dunia menjadi tempat yang lebih baik, mulailah dengan merubah dirimu." Sebuah lagu yang menginspirasi. Check this one out!

I'm gonna make a change,
Aku akan membuat sebuah perubahan,
For once in my life
Sekali dalam hidupku
It's gonna feel real good,
Ini akan terasa benar-benar baik
Gonna make a difference
Akan membuat sebuah perbedaan
Gonna make it right . . .
Akan melakukan hal yang benar

As I, turn up the collar on my favourite winter coat
Sementara aku, melipat kerah mantel musim dingin favoritku
This wind is blowin' my mind
Angin ini bertiup dalam pikiranku
I see the kids in the street,
Aku melihat anak-anak di jalan
Without enough to eat
Tanpa cukup untuk makan
Who am I, to be blind?
Siapakah aku, demikian buta?
Pretending not to see their needs
Berpura-pura tidak melihat apa yang mereka butuhkan

A summer's disregard,
Sebuah sikap acuh di musim panas,
a broken bottle top,
sebuah tutup botol yang pecah,
and a one man's soul
dan sebuah jiwa seorang manusia
They follow each other on the wind ya' know
Mereka mengikuti satu sama lain dalam angin yang kamu ketahui
'Cause they got nowhere to go
Karena mereka tidak punya tempat untuk pergi
That's why I want you to know
Oleh karena itulah, aku ingin kamu tahu

Reff: 
I'm starting with the man in the mirror
Aku mulai dengan *pria yang ada di cermin* (*aku sendiri)
I'm asking him to change his ways
Aku memintanya untuk mengubah caranya
And no message could have been any clearer
Dan tidak ada pesan yang lebih jelas daripada:
If you wanna make the world a better place
Jika kamu ingin membuat dunia sebuah tempat yang lebih baik
Take a look at yourself, and
Lihatlah ke dalam dirimu, dan
Then make a change
Buatlah sebuah perubahan
Change..
Perubahan

Yeeaah..
Na na na, na na na, na na, na na
Oh nooo...

I've been a victim of
Aku telah menjadi seorang korban dari
A selfish kind of love
Sejenis cinta yang egois
It's time that I realize
Ini adalah saatnya aku menyadari
That there are some with no home,
Bahwa ada beberapa orang yang tidak punya rumah
Not a nickel to loan
Tidak pula sebuah nikel untuk dipinjamkan
Could it be really me,
Dapatkan itu benar-benar aku,
Pretending that they're not alone?
Berpura-pura bahwa mereka tidak sendirian?

A willow deeply scarred,
Sebuah pohon yang sangat menakutkan,
somebody's broken heart,
serpihan hati seseorang,
and a washed-out dream
dan sebuah mimpi yang tidak terwujud
They follow the pattern of the wind, ya' see
Mereka mengikuti pola angin, kamu lihat
Cause they got no place to be
Karena mereka tidak punya tempat untuk bernaung,
that's why I'm starting with me
karena itulah aku mulai dengan diriku

I'm starting with the man in the mirror
Aku mulai dengan pria yang ada di cermin
I'm asking him to change his ways
Aku memintanya mengubah caranya
And no message could have been any clearer
Dan tidak ada pesan yang lebih jelas daripada:
If you wanna make the world a better place
Jika kamu ingin membuat dunia, sebuah tempat yang lebih baik
Take a look at yourself
Lihatlah ke dalam dirimu
And then make the change
Dan kemudian membuat perubahan
You gotta get it right,
Kamu harus melakukan hal yang benar
While you got the time
Ketika kamu mempunyai waktu
You can't close your . . .your mind!
Kamu tidak dapat menutup pikiranmu!

That man, that man, that man, that man
Pria itu, pria itu, pria itu, pria itu

Oh yeah! oh nooo....

No message could have been any clearer
Tidak ada pesan yang lebih jelas daripada:
If you wanna make the world
Jika kamu ingin membuat dunia
A better place
Sebuah tempat yang lebih baik
If you wanna make the world a better place
Jika kamu ingin membuat dunia, sebuah tempat yang lebih baik
Take a look at yourself
Lihatlah ke dalam dirimu
then make the change
kemudian membuat perubahan
Na na na, na na na...

Like this : 
Link to video (Michael Jackson): http://www.youtube.com/watch?v=pEQAie8ABLE
Link to lyrical video (James Morrison ): http://www.youtube.com/watch?v=QN72MfDxr8A

Shareaholic