Sabtu, 08 November 2014

Breakeven (Keadaan Impas) by The Script

Breakeven adalah istilah di bidang ekonomi, inget "Breakeven point" (titik impas)?Breakeven yang secara bahasa berarti "keadaan impas", adalah lagu tentang kontrasnya hidup seseorang dengan mantan kekasihnya setelah berpisah. Wanitanya sudah move on dengan pria lain, sedangkan dia masih mencintainya. 

I'm still alive but I'm barely breathing
Aku masih hidup tapi hampir tidak bernafas
Just prayed to a God that I don't believe in
Hanya berdoa pada Tuhan bahwa aku tidak percaya

'Cause I got time while she got freedom
Karena aku mendapatkan waktu sementara dia mendapatkan kebebasan
'Cause when a heart breaks, no, it don't break even
Karena ketika sebuah hati patah, tidak, itu bukan keadaan impas

Her best days were some of my worst
Hari-hari terbaiknya adalah hari terburukku
She finally met a man that's gonna put her first
Dia akhirnya bertemu seorang pria, itu membuatnya berada di urutan pertama
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Sementara aku terjaga, tidurnya sama sekali tidak terganggu
'Cause when a heart breaks, no, it don't break even... even... no
Karena ketika sebuah hati patah, tidak, itu bukan keadaan impas

What am I supposed to do when the best part of me was always you?
Apa yang harus aku lakukan ketika bagian terbaik dariku selalu dirimu?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
Apa yang harus kukatakan ketika (hidup)ku sepenuhnya tersumbat dan kamu baik-baik saja?
I'm falling to pieces, yeah,
Aku pecah berkeping-keping, yeah
I'm falling to pieces
Aku pecah berkeping-keping

They say bad things happen for a reason
Mereka bilang hal buruk terjadi untuk suatu alasan
But no wise words gonna stop the bleeding
Tapi tidak satu kata-kata bijak pun yang akan menghentikan pendarahan
'Cause she's moved on while I'm still grieving
Karena dia telah beranjak sementara aku masih berduka cita
And when a heart breaks, no, it don't break even, even... no
Dan ketika sebuah hati patah, tidak , itu bukan keadaan impas …

What am I gonna do when the best part of me was always you?
Apa yang harus aku lakukan ketika bagian terbaik dariku selalu dirimu?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
Apa yang harus kukatakan ketika (hidup)ku sepenuhnya tersumbat dan kamu baik-baik saja?
I'm falling to pieces, yeah, 3x
Aku pecah berkeping-keping, yeah

(One still in love while the other one's leaving)
(Satu masih jatuh cinta sementara yang satu meninggalkan)
I'm falling to pieces
Aku pecah berkeping-keping
('Cause when a heart breaks no it don't break even)
(Karena ketika sebuah hati patah, tidak, itu bukan keadaan impas)

Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
Oh, kamu mendapatkan hatinya dan hatiku dan tidak satupun luka
You took your suitcase, I took the blame.
Kamu mengambil kopermu, aku disalahkan
Now I'm tryna make sense of what little remains, ooh
Sekarang aku mencoba membuat dari yang sedikit tersisa
'Cause you left me with no love and honour to my name.
Karena kamu meninggalkanku dengan tanpa cinta dan penghargaan untuk namaku

I'm still alive but I'm barely breathing
Aku masih hidup tapi hampir tidak bernafas
Just prayed to a God that I don't believe in
Hanya berdoa pada Tuhan bahwa aku tidak percaya
'Cause I got time while she got freedom
Karena aku mendapatkan waktu sementara dia mendapatkan kebebasan
'Cause when a heart breaks, no, it don't break..
Karena ketika sebuah hati patah, tidak, itu bukan keadaan..
No, it don't break..
Tidak, itu bukan keadaan
No, it don't break even, no
Tidak, itu bukan keadaan impas, tidak

What am I supposed to do when the best part of me was always you?
Apa yang harus aku lakukan ketika bagian terbaik dariku selalu dirimu?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
Apa yang harus kukatakan ketika (hidup)ku sepenuhnya tersumbat dan kamu baik-baik saja?
(Oh glad you're okay now)
(Oh senang kamu baik-baik saja sekarang)
I'm falling to pieces, yeah 2x
Aku pecah berkeping-keping 2x
(Oh I'm falling, falling)
(Oh aku pecah, pecah)
I'm falling to pieces,
Aku pecah berkeping-keping,
(One still in love while the other one's leaving)
(Satu masih mencintai sementara yang satu meninggalkan)
I'm falling to pieces
Aku pecah berkeping-keping
('Cause when a heart breaks, no, it don't break even)
(Karena ketika sebuah hati pecah, tidak, ini tidak impas)

Oh, it don't break even no (3x)

Oh, ini bukan keadaan impas, tidak (3x)
Translated by: Latiph Sheep
Comments
0 Comments

0 komentar:

Posting Komentar

Apa Kata Pembaca

Shareaholic